Xem Phim Thuyết Tiến Hóa Tình Yêu - The Evolution Of Our Love

Thuyết Tiến Hóa Tình Yêu

The Evolution Of Our Love

(2018)
Status:
40/40 Lồng Tiếng
Diễn viên:
Hà Hoằng San, Hứa Ngụy Châu, Trương Nhược Quân, Trương Thiên Ái,
Thể loại:
Phim Tâm Lý, Phim Tình Cảm
Quốc gia:
Đạo diễn:
Đang cập nhật
Thời lượng:
40 Tập
Thông tin phim

The Evolution Of Our Love xoay wanh Ngải Nhược Mạn và Lộc Phi. Cả 2 vốn là bạn tốt của nhau. Trong khoảng thời gian 15 năm 2 người mới nhận ra được tình cảm của chính mình. Và cuối cùng họ được ở bên nhau…

Bình luận
TVHAY Comment
guest
53 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Hoadinh
Hoadinh
1 tháng trước

Hay.
Ty nhiều lúc không rõ tâm trạng mình là yêu hay ko?.thế đấy lúc nhận ra và nói lại là muộn.

Tốt nhất cứu vãn trước khi muộn.

Phú
Phú
4 tháng trước

Sao tập cuối bị lỗi nhiều quá mong ad sửa lại dùm đi

Kimm liênn
Kimm liênn
4 tháng trước

Ghét cái kiểu như thanh Thanh vừa ngu vừa khùng = người ta ko yêu thì bỏ đi ko có hạnh phúc đc bởi z coi mà tức ( đang nói cái vai diễn nha ông đạo diễn có tâm ghê nhưng mà có vai diễn của thanh thì phim cx hay mà ngu quá làm cho ngta xem phim tức vì quá ngu ngu ko chịu nổi ) Vai của lộc Phi thì ko yêu thì nói ko yêu cứ sợ sệt con trai này quá yếu đối gặp ngoài đời thì sẽ ko ai yêu (ít lắm tại… Read more »

batran
batran
8 tháng trước

Trông đến tập cuối mà lại lồng lồng tiếng trật lơ ,trật lất không trùng khớp.,khó chịu quá ,nhưng vì rất thích bộ phim này phải xem cho hết.
Cám ơn TVI HAY.

batran
batran
8 tháng trước

Phim cảm động ,diễn viên trẻ đẹp .Còn 1 tập cuối ra hết luôn đi bạn .

batran
batran
8 tháng trước

Tập 34 lồng tiếng bị lỗi nguyên tập.

DanhLe
DanhLe
8 tháng trước

Lỗi nhiều mong AD phát ttieenr hơn

Fivedone
Fivedone
8 tháng trước
Reply to  DanhLe

bạn thấy lỗi gì thì báo cho Ad biết mà xử lý… còn sever này ko xem đc thì xem sever khác có tới 4-5 cái sao phải xoắn

Phạm Văn Sánh
Phạm Văn Sánh
8 tháng trước

có thuyết mình rồi sao cứ phải lồng tiếng cho mệt nhỉ

Fivedone
Fivedone
8 tháng trước

Bạn ở ngoài cuộc thì thấy vậy… còn người ta phát triển web người ta làm gì cũng có lý do… nếu bạn biết hết thì bạn đã tự làm web rùi

Phạm Văn Sánh
Phạm Văn Sánh
8 tháng trước
Reply to  Fivedone

vấn đề là thi thoảng mình vẫn nghe được giọng cô thuyết minh của VTV bạn ơi, dù sao cũng là phim lậu thì để nghe giọng thuyết minh nó ổn định hơn, còn lồng tiếng nó chập chờn lắm, nhiều đoạn ko thấy nói gì

K lop
K lop
8 tháng trước

Theo mày thì mày vô web 100%phim đều thuyết minh để làm gì sao ko vô mấy web vietsub mà xem hơn nữa còn cập nhật phim nhanh hơn.

K lop
K lop
8 tháng trước

Chỉ có chữ thôi người ta gọi là VietSub còn thuyết minh vs lồng tiếng là một hiểu chưa. Trẻ trâu thật mà

Phạm Văn Sánh
Phạm Văn Sánh
8 tháng trước
Reply to  K lop

mày nói đến đây là tao có thể hình dung đc độ ngu của mày rồi. trc khi nói chuyện vs ng lớn mày nên học lại cách đối nhân xử thế, mày nên trang bị kiến thức trước khi nói chuyện với tao.

Hoài Tú
Hoài Tú
8 tháng trước
Reply to  K lop

mày ngu quá K lop ơi. Thuyết minh là 1 người đọc lời dịch phim, vẫn giữ nguyên tiếng gốc. Còn lồng tiếng là mất luôn tiếng gốc và có nhiều người lồng cho nhiều nhân vật.

Loc
Loc
8 tháng trước
Reply to  K lop

“Trẻ trâu thật mà” sao bạn lại đi tự tát vào mặt của bạn thế. Tôi thấy câu hỏi của bác Sánh cũng hợp lý, người ta thật lòng thắc mắc. Bác ấy nói chuyện đàng hoàng, biết thì trả lời hộ. Cần chi phải cay cú.

Linh
Linh
6 tháng trước
Reply to  K lop

Thuyết minh với lồng tiếng khác nhau

Fivedone
Fivedone
8 tháng trước

đây giải thích cho nghe vì sao có dính tiếng thuyết minh nhé…. Phim này được VTV phát trên hạ tầng DVBT2 họ sẽ có 2 line âm thanh 1 thuyết minh cho người miến Bắc, 2 là lồng tiếng cho người miền Nam. Khi thu lại âm thanh để remux vào bản HD trên web sẽ bị dính tạp âm (tiếng thuyết minh) vì nhiễu sóng nhé. Còn bảo có thuyết minh rồi sao cứ lồng tiếng là sai vì cả 2 được phát song song. tvhay chọn lồng tiếng nên ko thu thuyết minh

Dương Trần
Dương Trần
8 tháng trước

Thuyết minh có 2 loại nhé là thuyết minh chữ và thuyết minh tiếng. Thuyết minh chứ hay còn gọi là vietsub mn có thể vừa đọc lời thoại vừa nghe nhân vật đối thoại. Thuyết minh tiếng hay còn gọi là lồng tiếng mn có thể nghe đk lời thoại thuyết minh. Tùy theo sở thích của mỗi ng. Có ng thích xem vietsub có ng lại thích xem lồng tiếng. Ng thích xem vietsub đa phần là vì họ muốn nghe lời thoại của nhân vật cảm thấy nó thật hơn. Có ng lại thích xem lồng tiếng… Read more »

Phạm Văn Sánh
Phạm Văn Sánh
8 tháng trước
Reply to  Dương Trần

Dương Trần ơi, mình chưa nghe ai nói phim thuyết minh chữ bao giờ cả. phim đó ng ta gọi là phim có subtitle, tiếng việt thì là vietsub đó. còn phim có ng đọc lời thoại cho mình nghe lại có 2 loại: thuyết minh là 1 ng đọc tất cả lời thoại của nhận vật, ai nói thì dịch lời nói ng đó, vì thế mà tiếng gốc của nhân vật ko bị loại bỏ để ng xem dễ phân biệt xem lời thoại của nhân vật nào, còn lồng tiếng là có nhiều ng tham gia thông… Read more »

TvhayFan
TvhayFan
8 tháng trước
Reply to  Dương Trần

Thuyết là nói… đã nói thì làm sao mà chữ bác… chỉ có 1. Phụ đề (sub), 2 thuyết minh, 3 lồng tiếng, 4 là thủ ngữ …biết thì thưa thì thốt bác ạ

Loc
Loc
8 tháng trước
Reply to  Dương Trần

thuyết minh chữ haha. người ta gọi là phụ đề bạn ơi.(subtitle, sub)

duong
duong
8 tháng trước

Trọn bộ thuyết minh á mn

batran
batran
8 tháng trước

Tiếp theo đi bạn ơi.

nhà cái cá cược bóng đá five88